Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Bildband Chiemgau

29 | Die Chiemgauer Tracht ist oft von Ort zu Ort unterschiedlich. Die vier Paare oben präsen- tieren historische Tracht (von links) aus Reit im Winkl, Unterwössen, Grassau und Mar- quartstein. Beim Maibaumaufstellen (hier in Aschau) fließt mancher Schweißtropfen, bis dasoftüber3OMeterhohe„Stangerl“endlich steht. | | The traditional Chiemgau costume varies from place to place. The four couples above are wearing historical costumes (left to right) from Reit im Winkl, Unterwössen, Grassau and Marquartstein. In raising the maypole, which can be higher than 30 metres (here in Aschau), many a drop of sweat is shed before the „Stan- gerl”isfinallystanding.| |GliabititradizionalidelChiemgaudifferiscono spesso da villaggio a villaggio. Le quattro cop- pie in alto indossano (da sn.) i costumi storici di Reit im Winkl, Unterwössen, Grassau e Mar- quartstein. Durante l’allestimento dell’Albero di maggio (ripreso ad Aschau), il sudore scorre abbondante prima che il palo, alto spesso oltre 30metri,possaesserepiantato.|

Pages